Дувар је именица мушког рoда пореклом из турског језика (тур. duvar) и значи зид. Секундарна значења ове речи су: б) зидана ограда или заклон; в) ограда или заклон направљени од снега где се овце затварају или где им се ставља храна; г) зид од неотесаног камена, саграђен без употребе малтера. 

Дувар још значи и  окомиту камениту падину брда, а у народу је познат и израз дотерати цара до дувара, који значи довести неког у безизлазан положај, у ситуацију у којој не може избећи одлуку, изјашњење. 

Израз вероватно води порекло из народне песме Марко пије уз Рамазан вино.

Чувши да Марко пије вино у време Рамазана, када се треба устручавати од сваког порока, султан је одлучио да позове великог јунака на изјашњење о том пркосном неделу. За време испитивања, Марко се бранио тако што се са буздованом у руци примицао цару, а цар се плашљиво одмицао. Тако се Марко одбранио од оптужби притеравши цара до зида илити дувара.

IZVORЈезикофил.рс
PODELI

POSTAVI ODGOVOR

Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Vojvodjanskih Vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Vojvodjanskih vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Vojvodjanskih Vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Vojvodjanskih Vesti se možete obratiti ovde: admin {at} vojvodjanskevesti {dot} rs.