Brojne pozajmljenice koje su ušle u naš jezik često stvaraju zabunu. Pored toga što se dešava da ljudi nisu sigurni u njihovo značenje, nekad ne umeju ni da ih promene po padežima. Jedna od takvih je reč kanabe.

Kanabe potiče iz francuskog jezika i menja se kanabe, kanabeta, kanabetu… Jednom prilikom videli smo u novinama naslov Opoziciji krva zrna „mere“ oni koji su sedeli kod Vučića na kanabeu. Greška je verovatno izazvana analogijom prema reči tabure, takođe pozajmljenoj iz francuskog jezika. Tabure se menja kao tabure, taburea, tabureu… Ukoliko joj je oblik taburet, što je svakako ređe, onda bi se menjala tabureta, taburetu i na taburetu.

Izvor: Jezikofil.rs

PODELI

POSTAVI ODGOVOR

Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Vojvodjanskih Vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Vojvodjanskih vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Vojvodjanskih Vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Vojvodjanskih Vesti se možete obratiti ovde: admin {at} vojvodjanskevesti {dot} rs.