Ако сте се некад нашли у друштву у коме се странцима каже „говори српски да те цео свет разуме“, можда вам није пало на памет да та, наизглед, нерезонска опаска испрва није била намењена странцима, већ управо матерњим говорницима. Објашњење за настанак овог израза налазимо у књизи Драгане Мршевић Радовић „Фразеологија и национална култура“ (2008):

Изрека „говори српски да те цео свет разуме“ може само наизглед указивати на митологизацију српског језика или тобожњу препотентност њених говорника: она је уистину само српски еквивалент руског израза русским языком говорить и француског parler français, у којем је вероватно и настала, и значи „говорити јасно, отворено“, дакле народним језиком који би свима био јасан и разумљив.

IZVORJezikofil.rs
PODELI

POSTAVI ODGOVOR

Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Vojvodjanskih Vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Vojvodjanskih vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Vojvodjanskih Vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Vojvodjanskih Vesti se možete obratiti ovde: admin {at} vojvodjanskevesti {dot} rs.