РАЗОЧАРАЊЕ ИЛИ РАЗОЧАРЕЊЕ

Недавно је у тесту језичких недоумица, објављеном у читаном дневном листу, један од задатака гласио да читаоци изаберу правилан облик именице од два понуђена:

а) разочарање

б) разочарење

Решење у тесту је било недвосмислено – разочарање, а објашњење сасвим логично: трпни глаголски придев од глагола разочарати гласи разочаран, па у складу са тим, додавањем наставка -је и јотовањем, добијамо разочарање.

Међутим, иако Правопис српскога језика и Српски језички приручник не препоручују по сваку цену облик разочарење, они га и не искључују и не забрањују, а у Речнику Матице српске ова два облика наводе се као дублети.

Судећи по овоме, састављачи великог теста језичких недоумица у дневним листу били су превише строги и искључиви тражећи од својих читалаца да бирају између тога да ли ће их савладати разочарање или разочарење следећи пут када отворе новине.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.