Ах, те џиџа биџе, да ли су џиџе или биџе?

Обично када желимо да објаснимо порекло неког крша, гомиле ствари којима не знамо ни сврху ни намену, кажемо да су у питању џиџа биџе.

Џиџа је реч турског порекла која означава дечју играчку која звечи (звечку), а може још да представља и неки ситан предмет, другим речима – дрангулију. Израз џиџа биџе настао је да именује разнолике ситне, јефтине предмете, тричарије, нпр. привеске, играчкице и накит, а део са биџом вероватно је добијен редупликацијом и гласовном модификацијом првог дела ове синтагме да би се добио ритмичан и гласовно прихватљив спој (као нпр. чича мича и готова прича).

IZVORЈезикофил.рс
PODELI

POSTAVI ODGOVOR

Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Vojvodjanskih Vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Vojvodjanskih vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Vojvodjanskih Vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Vojvodjanskih Vesti se možete obratiti ovde: admin {at} vojvodjanskevesti {dot} rs.