foto: Centar film

Вероватно нема никога ко није чуо за израз парити очи или некога ко то  није радио, па макар само гледао ону чувену сцену из филма „Ко то тамо пева“ која се одиграва у шумарку. Нови 19. том речника САНУ открива нам да је у питању значење доживљавати задовољство посматрајући некога или нешто, уживати посматрајући нешто лепо, примамљиво.

Глагол парити (са краткосилазним акцентом на првом слогу) овде има значење загревати или грејати паром, па парити очи заправо значи прекривати очи паром, а знамо да се очи, или стакла, магле пред нечим врелим, тј. страственим, ватреним, узбудљивим.

Такође, можда ће бити донекле изненађујуће да овај израз води порекло из турског језика. То нам открива нови, велики Турско-српски речник др Марије Ђинђић, у издању Турског лингвистичког друштва. Наиме, у њему сазнајемо за стари турски израз göz banyosu, што значи бања за лечење очних болести и, неформално, благонаклоно одмеравање жене.

IZVORJezikofil.rs
PODELI

POSTAVI ODGOVOR

Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Vojvodjanskih Vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Vojvodjanskih vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Vojvodjanskih Vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Vojvodjanskih Vesti se možete obratiti ovde: admin {at} vojvodjanskevesti {dot} rs.